«Один мир – тысячи голосов»
«Один мир – тысячи голосов» – это и слоган, и смысл пленарного заседания международного форума «Год языков коренных народов в России», стартовавшего в Ханты-Мансийске.
Такое заявление сделала ректор Российского государственного социального университета Наталья Починок, предваряя мероприятие.
«Сегодня мы говорим о том, как сберечь коренные языки народов России, как приумножить культурное наследие, – сказала она. – В настоящее время, по данным Организации Объединенных Наций, в мире насчитывается 7 тысяч коренных языков. На них разговаривает лишь 4 процента людей. По статистике, каждые две недели, к сожалению, умирает какой-либо из языков. Мы не должны допустить этого. Поэтому в России многообразие языков является предметом сохранения и приумножения».
В продолжение разговора заместитель руководителя администрация президента страны Магомедсалам Магомедов сказал, президент Российской Федерации Владимир Путин уделяет большое внимание вопросам национальной, языковой политики и в целом межнациональным отношениям в стране. Поэтому такой форум находится в центре внимания главы государства.
В подтверждение этого Магомедсалам Магомедов зачитал приветственный адрес президента России участникам, организаторам и гостям международного форума «Год языков коренных народов в России»: «Проблема сбережения языков коренных народов имеет важное, без преувеличения, общемировое значение. Символично, что 2019 год объявлен Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций международным Годом языков коренных народов. Сегодня к этой востребованной инициативе присоединяется наша страна. Мы по праву гордимся статусом одной из крупнейших держав, где в мире и согласии проживают представители около 200 национальностей. Язык, самобытные традиции, обычаи, хозяйственный уклад коренных жителей являются нашим общим достоянием, формируют культурное, этническое многообразие и истинное богатство России. Наша Конституция гарантирует право на изучение и использование родного языка, который играет огромную роль в общении людей, связывает поколения, хранит бесценный опыт и историческую память. Подчеркну, мы и впредь будем проводить комплексную, творческую, кропотливую работу, направленную на поддержку всех языков народов нашей многонациональной страны, привлекать к этому большому и ответственному делу экспертов, педагогов, общественные организации, национальные общины, средства массовой информации. Уверен, что форум пройдет в конструктивном, созидательном ключе, а решения и рекомендации его участников обязательно воплотятся в жизнь».
От себя Магомедсалам Магомедов добавил, что Россия охотно поддержала инициативу проведения международного Года языков коренных народов. Уникальность страны заключается в исторически сложившемся многообразии культур, языков населяющих государство народов. А, как известно, языки играют особую роль, выступая в качестве инструмента сохранения национальной идентичности, самобытности и традиций.
«Защита и сохранение этнокультурного и языкового многообразия всегда выгодно отличали Россию от многих других стран мира. Это гарантировано Конституцией. Однако в современных условиях нарастающей глобализации наше культурное и языковое многообразие нуждается в дополнительной поддержке. Поэтому решения главы государства, совета при президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям направлены, прежде всего, на обеспечение этой зашиты», – сказал он.
В этой связи Магомедсалам Магомедов констатировал, что по поручению президента ведется постоянный мониторинг состояния и развития языков коренных народов государства. По официальным данным, в России используется 277 языков и диалектов, 105 – в государственной системе образования. На системной основе осуществляется подготовка учителей родных языков. Библиотечный фонд страны располагает более чем 20 миллионами книг на языках коренных народов, зарегистрировано 2,5 тысячи средств массовой информации, выпускаемых на родных языках.«Также ведется активная работа по наращиванию фонда учебников по родным языкам, – добавил он. – В 2018 году была проведена большая работа по актуализации стратегии государственной национальной политики Российской Федерации до 2025 года. В обновленной редакции вопрос государственной поддержки языкового многообразия занимает особое место, является отдельным, самостоятельным направлением. По решению президента создан специальный фонд сохранения и изучения родных языков народов России, который, я уверен, станет необходимым инструментом решения имеющихся задач».
Руководитель федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Игорь Баринов подчеркнул, что Россия на протяжении веков формировалась как многонациональное государство, на территории которого сегодня проживают более 190 национальностей, из которых около 100 – коренные народы. «Многие из них – мордва, карелы, ижора – упоминались еще в первых древнерусских книгах начала 12 века, – заявил он. – Все они сквозь века сохраняют свою культуру, традиции, обычаи и, что особенно важно, языки».
По его словам, язык – это основа национальной идентичности, важнейший фактор сохранения и передачи потомкам уникального нематериального наследия. Игорь Баринов отметил, что, по данным института языкознания, в России в настоящее время бытует более 150 языков, а с учетом диалектов – около 300. В сфере образования в разных качествах используется свыше 100 языков. В этой связи языковое и культурное многообразие – достояние России и предмет гордости государства.
«Отдельного внимания требует вопрос сохранения самобытных традиционных культур и языков около 50 коренных малочисленных народов России. Возможность сохранять и фиксировать знания о родных языках закладывается в федеральные и региональные государственные программы, прежде всего, в стратегию государственной национальной политики, основные направления которой затрагивают совершенствование системы обучения, воспитание интереса к изучению истории, культуры и языков народов Российской Федерации, популяризацию родных языков через включение в информационное пространство», – проинформировал он участников пленарного заседания.
Игорь Баринов отметил, что вопросы сохранения языковой среды, обеспечения качества жизни коренных малочисленных народов в местах их традиционного проживания успешно решаются в различных регионах страны. На территории государства реализуются региональные программы, адресные законы, комплексно определяющие языковую политику. Изучение родных языков осуществляется в дошкольных и школьных учреждениях, получают развитие образовательные структуры с этнокультурным компонентом, на родных языках выпускаются печатные и электронные средства массовой информации, работают профессиональные театры и центры песенного творчества и фольклора, учреждения культуры этнографической направленности.
«Научно-методическое обеспечение языковой политики и подготовку кадров из числа коренных малочисленных народов осуществляет целый ряд региональных, федеральных высших учебных и научно-исследовательских учреждений, – сообщил он. – Таким образом, Россия обеспечивает жизнедеятельность коренных малочисленных народов по самым разным вопросам с учетом региональной и социокультурной специфики».
Вместе с тем он напомнил, что в мире многие языки исчезают или находятся на грани исчезновения. «К сожалению, и Россия не является исключением. Поэтому мне представляется вполне справедливым в рамках форума поговорить о проблемах и путях их решения, – предложил Игорь Баринов. – В некоторых случаях бывает сложно точно определить, можно ли считать тот или иной язык утерянным. Например, считалось, что последняя активная носительница бабинского саамского языка умерла в 2003 году. Но в 2018 году этнографы встретили еще одного носителя, что дает нам сдержанный повод для оптимизма».
В ходе доклада он привел экспертные данные, которые гласят, что за последние 150 лет на территории России исчезло 14 языков, 5 из которых – в постсоветский период. Еще около 18 языков находится на грани исчезновения – осталось не более 20 пожилых носителей. Но, по убеждению Игоря Баринова, более существенным является то, что еще целый ряд языков народов России находится в уязвимом положении: наблюдается тенденция к уменьшению как численности носителей, так и функционала языков.
«Главным фактором, приводящим к исчезновению языка, становится прекращение его передачи детям в семье, – заключил руководитель ФАДН. – Задача, стоящая перед учеными, – документация, описание исчезающих и уязвимых языков, профессиональная фиксация образцов речи разных жанров, многочисленных особенностей грамматики и фонетики».
Он заявил, что в целом перед обществом стоят задачи по созданию программ сохранения и поддержки языков. По его убеждению, так как основу существования языка составляет живая разговорная практика, важно активизировать совместные усилия в этом направлении органов власти, общества, лингвистов и всех неравнодушных граждан. В этой связи актуальным является вопрос подготовки квалифицированных кадров, в первую очередь, преподавателей родных языков. При этом мероприятия по сохранению, изучению, развитию языков коренных народов должны носить системный, комплексный характер, быть ориентированными на будущее, проводиться постоянно.
По словам Игоря Баринова, в этой работе необходимо использовать все механизмы, в том числе целевой набор в вузы, государственную и частную поддержку талантливой молодежи в период обучения, обеспечение трудоустройства в местах компактного расселения представителей коренных малочисленных народов.
«Огромное количество факторов влияет на успешную реализацию языковой политики. Но уверен, что нет вопросов, которые мы не можем решить совместно. Нужно консолидировать наши усилия и обмениваться положительным опытом», – резюмировал Игорь Баринов.
В России большая подготовительная работа к проведению Года языков коренных народов была проведена еще в 2018 году. В стране был сформирован организационный комитет, утвержден план работы, объединивший 700 мероприятий, 40 из которых носят общероссийский характер. Значительная часть плана посвящена изданию героических эпосов на различных языках, детских журналов, произведений с переводами на ногайский, саамский, удмуртский, нанайский и другие языки.
Особое внимание в 2019 году будет уделено разработке концепции изучения и преподавания родных языков.
Все права защищены.
Дизайн и разработка
ООО "Брендинговое агентство «Четвертый размер»"
телефон: 8 (8342) 23-27-52, e-mail: afunrf@yandex.ru