Итоги конкурса журналистских работ на карельском, вепсском и финском языках
Конкурс проводился в рамках празднования в 2020 году 100-летия образования Республики Карелия, 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов и был направлен на содействие сохранению, развитию и использованию карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия, формирование у детей, молодежи и взрослого населения интереса к познанию историко-культурного наследия родного края, воспитание уважения к уникальным традициям и обычаям коренных народов и этнических общностей, проживающих в Республике Карелия, а также повышение общественной значимости журналистских работ на карельском, вепсском и финском языках.
На конкурс было представлено 42 работы на карельском, вепсском и финском языках. Участниками конкурса стали 22 автора - журналисты и авторы республиканских и районных печатных и электронных средств массовой информации. По результатам экспертной оценки материалов определены победители конкурса.
Победителем в номинации «Лучшая работа на карельском, вепсском или финском языках, посвященная 100-летию образования Республики Карелия, в печатных средствах массовой информации» стала работа на вепсском языке Ларисы Смолиной Maman starin armhas poigaizes («Рассказ матери о любимом сыне»), опубликованная в газете Kodima и посвященная народному писателю Республики Карелия, заслуженному работнику культуры Республики Карелия, поэту, переводчику и журналисту Николаю Абрамову.
Второе место у статьи на карельском языке Ольги Смотровой, опубликованной в газете Oma mua, Nuamoilu vedäy omah puoleh («Намоево зовет к себе») о людиковской деревне Намоево и ее знаменитых жителях.
Третье место в этой номинации занимает журналистская работа Марины Толстых Sampo-kunniamerkki Edvard Gyllingille («Орден «Сампо» Эдварду Гюллингу») на финском языке, опубликованная в газете Karjalan Sanomat.
В номинации «Лучшая работа на карельском, вепсском или финском языках, посвященная 100-летию образования Республики Карелия, в электронных средствах массовой информации» победителем признана передача на финском языке Oma kirkko («Своя церковь») об истории Евангелическо-лютеранского прихода Святого Духа г. Петрозаводска, автор идеи Евгения Марионкина.
Второе место у передачи из цикла «Родные сердцу имена» о топонимах села Большие Горы Олонецкого района и о происхождении и значении фамилии Пранкоев Päiväzeh rinnembä («Ближе к солнцу»). Автор сценария, режиссер и ведущая Ольга Огнева.
Третье место в данной номинации у литературной радиопрограммы Анны Усовой на карельском языке к 100 - летию народного писателя Ортье Степанова «Судьба моя - Карелия» (Oza minun – Karjal).
Победителем в номинации «Лучшая работа на карельском, вепсском или финском языках, посвященная 75-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, в печатных средствах массовой информации» стала статья Palamatoi portriettu («Несгораемый портрет») Маргариты Кемпайнен на ливвиковском наречии карельского языка о том, как в 1990 году фотограф Ома Муа Виктор Трошев спас военный портрет.
Второе место в этой номинации занимает работа о военном детстве Voinan lapset («Дети войны») на ливвиковском наречии карельского языка Натальи Громовой, опубликованная в газете Oma mua.
Третье место занимает статья о подростках и маленьких героях Великой Отечественной войны (на основе документальных фактов из фондов Национального архива Республики Карелия) Šuuren šovan pienet šankarit («Маленькие герои большой войны»), ее автор Зоя Пашкова.
В номинации «Лучшая работа на карельском, вепсском или финском языках, посвященная 75-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, в электронных средствах массовой информации» победа присуждена Надежде Мичуровой за радиопередачу Alavozen kontsluageri о концлагере в п. Ильинское Олонецкого национального муниципального района.
Второе место у радиопередачи на карельском языке Min'oorat («Минёры») Елены Карповой о комсомольцах-добровольцах, которые задолго до окончания военных действий направились на разминирование северной территории Республики Карелия для восстановления мирной жизни.
Третье место у сюжета Uded memorialad vepsläižiš küliš на вепсском языке о реконструкции к 75-летию Победы воинских мемориалов в д. Рыбреке, автор Мария Филатова.
Министерство национальной и региональной политики Республики Карелия
vk.com/afunrf
Все права защищены.
Дизайн и разработка
ООО "Брендинговое агентство «Четвертый размер»"
телефон: 8 (8342) 23-27-52, e-mail: afunrf@yandex.ru