В Сыктывкаре на международном уровне обсудили вопросы развития двуязычия
В г. Сыктывкаре завершила двухдневную работу V Международная научно-практическая конференция "Родные языки в условиях двуязычия". Форум собрал учёных, филологов, преподавателей, воспитателей, специалистов, курирующих языковую политику в регионах Российской Федерации. В конференции в очной и заочной формах приняли участие представители Республики Коми, Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, Ненецкого автономного округа, Ямало-Ненецкого автономного округа, Республики Татарстан, Удмуртской Республики, Республики Карелия, Республики Марий Эл, Чувашии, Москвы, Санкт-Петербурга, Мурманской области и Пермского края и 7 зарубежных стран: Норвегии, Венгрии, Финляндии, Швеции, Эстонии и Великобритания.
Открывая заключительное пленарное заседание, министр национальной политики Республики Коми Галина Габушева зачитала приветственную телеграмму министра просвещения Российской Федерации Ольги Васильевой. В нём, в частности, было отмечено: "Международный статус конференции говорит о возрастающем внимании государственных и общественных организаций, профессиональных сообществ к вопросам сохранения национальной самобытности и культуры коренных народов. Уверена, многообразие родных языков – неоценимое духовное богатство нашей страны. Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира и дружескому взаимодействию".
Далее прозвучал доклад Зои Остаповой, кандидата педагогических наук, заведующей лабораторией национальных проблем дошкольного образования Коми республиканского института развития образования, в котором она на примере опыта работы детских садов Коми по программе, разработанной лабораторией, показала состояние и перспективы обучения национальному языку в системе дошкольного обучения.
Затем выступили модераторы тематических площадок. В числе предложений для включения в резолюцию форума прозвучали рекомендации воссоздания Коми книжного издательства, издания энциклопедий на коми языке, в том числе детских, увеличения печатного объёма детского журнала "Би кинь", повышения фонда заработной платы и гонораров журналистов национальных СМИ, создания Коми региональной организации Союза переводчиков России, возобновления выездных семинаров авторов учебных пособий в сельские школы, проведения семинаров для авторов учебно-методических комплектов национальной направленности.
"Этнокультурное многообразие, которое нам досталось от наших предков, должно быть приоритетом развития образования в Республике Коми", – отметила в своей речи Валентина Жиделева, заместитель председателя Государственного Совета Республики Коми. Она предложила учителям родных языков обмениваться наработками с преподавателями иностранных языков, у которых также накоплен богатый методический опыт.
Предложения участников будут рассмотрены оргкомитетом конференции для включения в итоговую резолюцию.
В рамках V Международной научно-практической конференции "Родные языки в условиях двуязычия" работали тематические площадки: межрегиональный научный симпозиум "Коми литературному языку 100 лет. Проблемы современной литературной нормы", научно-практический семинар "Современные технологии в изучении родных языков", научно-практический симпозиум с международным участием "Мир перевода", два семинара молодых переводчиков, республиканские Ванеевские чтения, секция "Роль родных языков в развитии диалога культур", круглый стол в формате видеоконференции "Сохранение и изучение родных языков в мультикультурном мире", молодёжная площадка в формате видеоконференции "Родные языки глазами молодых".
Организатор конференции – Правительство Республики Коми при поддержке Федерального агентства по делам национальностей.
Информационный партнёр мероприятия – филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова "Финно-угорский культурный центр Российской Федерации".
Информационный центр «Финноугория»
Все права защищены.
Дизайн и разработка
ООО "Брендинговое агентство «Четвертый размер»"
телефон: 8 (8342) 23-27-52, e-mail: afunrf@yandex.ru